Bản quyền cơ sở dữ liệu bản dịch ICD-10 thuộc Cục Quản lý khám chữa bệnh - Bộ Y tế với sự đồng ý của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO). Dữ liệu được xây dựng dựa trên văn bản của Cục quản lý Khám chữa bệnh và ytetoandan.net
The catch? The original audio was a lost mix of Cantonese, Swedish, and a made-up language called "Hmonglish." The only surviving script was written on a napkin. And the producer, a mysterious figure named Mr. Sokol, insisted on one thing:
After the credits rolled (which were just a single line: "Oriz i bardhë përsëri" — "White rice again"), Mr. Sokol appeared from the shadows. He handed Blerim an envelope. Vellai Ari 2 Dubluar Ne Shqip
The audience began laughing at jokes that didn't exist in the original. They cried during a scene where a ghost simply stirred a pot. An old man in the front row whispered, "Kjo është historia jonë." ("This is our story.") The catch
They sat in a damp studio called Zëri i Qytetit (The Voice of the City). Sokol, insisted on one thing: After the credits
"The napkin script just says 'Rice. White. Two.'" Ermal shrugged. "I'm improvising."
Bản quyền cơ sở dữ liệu bản dịch ICD-10 thuộc Cục Quản lý khám chữa bệnh - Bộ Y tế với sự đồng ý của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO). Dữ liệu được xây dựng dựa trên văn bản của Cục quản lý Khám chữa bệnh và ytetoandan.net